жер
жер 1. земля; место; жер айда- пахать землю; эр эмгегин жер жебейт погов. земля не поглотит труд молодца (т. е. труд, вложенный в землю, не пропадёт); телегейи тептегиз жери жакшы кыргыздын фольк. благодатна, хороша земля киргизов; жерин карап качкан он бежал на свою родину; жер шары земной шар; сени жер да албайт (ты такой пакостный, что) тебя (после смерти) и земля-то не примет; бир жерден экинчи жерге с одного места на другое; кайсы жерден? из какого места?, откуда?; бир жерге 1) в одно место; 2) куда-нибудь; жер-жерлерде по местам; на местах; то там то сям; жер-жерлерге жөнөй кетишти они разбрелась кто куда; барбаган жерибиз калбады не осталось места, где бы мы не были, мы всё исходили (изъездили); жер бас- 1) топтать землю, ходить по земле; 2) перен, жить; кегимди мыктап албасам, кишимсип кантип жер басам? как я буду жить и считать себя человеком, если как следует не отомщу (врагу)?; жер менен жер болуп кал- 1) сровняться с землёй; мүрзөлөр жер менен жер болуп калган могилы (могильные насыпи) сровнялись с землёй; 2) перен, быть уничтоженным, стёртым с лица земли; жер менен жер кылып кой- 1) сровнять с землёй; 2) перен, разрушить до основания, сровнять с землёй; ак жер сев. каменистая почва со значительным содержанием подпочвенной
влаги; жер-суу 1) земля-вода (земля и условия, где можно вести земледельческое или скотоводческое хозяйство); жер-суу толгон многое множество; 2) Жер-Суу миф. Земля-Вода (древнетюркское божество); Жер-Суу тайы- этн. приносить жертву (умилостивительную или благодарственную) божеству Земля-Вода; Жер-Суу, колдой көр! Земля-Вода, помоги!; жер кепе сев. или жер төлө южн. землянка; 2. расстояние; беш күндүк жер пять дней пути; 3. (или кара жер) перен, (о человеке) никудышный, дрянь; атаңдын көрү, эр Кыяз! эр Кыяз эмес, жер Кыяз! фольк. чтоб тебе, богатырь Кыяз! (ты) не богатырь Кыяз, а дерьмо Кыяз!; мейлиң, жакшы, мейлиң шер, мейлиң жаман, мейлиң жер — жаралган адам баласы фольк. пусть знатный, пусть лев (т. е. богатырь), пусть простолюдин, пусть никудышный — (все они) сотворённые люди; кара жер (кара — часто встречающийся эпитет земли) земля; <>жер баскан скот (общее название); жер басканы скот его; скот, который он имеет; жер басканы ондон ашпайт скота у него не больше десяти (голов); ак таноонун үйрүндө, ашып кетсе жер басканы жыйырма бардыр в косяке белохрапого (жеребца), пожалуй, самое большее двадцать голов; жерге кал- или жерде кал- пропасть зря; эрге кылган жакшылык жерге калбайт погов. добро, сделанное молодцу, не пропадёт зря; бул окуя жерге калбайт этот случай так не пройдёт; сиздин сөзүңүз жерде калбас, дейм думаю, что ваши слова не пропадут зря (т. е. возымеют действие); жерге калтыр- бросить на произвол судьбы, не проявить заботы; жакшы жери… хорошая его сторона…, хорошо в нём то, что…; жаман жери… плохая его сторона…, плохо в нём то, что…; жакшы жери — кир көтөрөт, бирок жаман жери — бат оңот хорошо в нём то, что оно не маркое, но плохо то, что быстро линяет; жаман жеринин бири одна из дурных сторон этого; жер(и, -ин и т. д.) жок (у него, у тебя и т. д.) нет никаких оснований; таарына турган жериң жок у тебя нет оснований обижаться, тебе не на что обижаться; мунун эч бир арсарсый турган жери жок тут нет ничего такого, что могло бы вызвать сомнение; жер(и, -иң и т. д.) бар (у него, у тебя и т. д.) есть, это (за ним, тобой и т. д.) водится; ошондой жери бар за ним это водится, с ним это бывает; жер баспай турган ат быстроногий конь; жер баспай турган кезде когда он был в расцвете сил; жер баспай калды он вознёсся, нос задрал; аз эле жерден өлбөй калды или аз жерден кайтты или өлбөгөн жерде калды он чуть было не умер, он был на волосок от смерти; албасаңар тилимди, келди өлөр жериң! — деп фольк. мол, раз вы не послушались меня, значит, настало время вашей смерти!; күнөөсүз жерден без вины; күнөөсүз жерден кесилген фольк. он невинно осуждён; кара жерден облыжно, по ложному доносу; кара жерден кармалып, кайран баш элден сүрүлдү фольк. схвачена по ложному доносу и сослана бедная голова (моя); ак жерден невинно; жок жерден ни с того ни с сего, без всяких оснований (обвинять, наказывать и т. п.); жок (или ак) жеринен жаман атты кылды его охаяли совершенно напрасно; күтпөгөн жерден неожиданно, нежданно-негаданно; салган жерден или чукул жерден вдруг, сразу; ни с того ни с сего; аз жерден или аз эле жерден чуть было не…; барып турган жери высшая степень чего-л.; бир жерине жеткен кедей крайне бедный; жерине жеткир- проучить кого-л. как следует; показать кому-л., где раки зимуют; мен аны жерине жеткирем! я ему покажу!; он у меня будет знать!; … жеринен в тот самый момент, когда…; аны мен күлүп турган жеринен чакырдым я его позвал в тот момент, когда он смеялся; жери ошол как раз тот момент, когда он…; акчадан өлүп бараткан жерим жок я не в таком положении, что мне без денег — смерть; я не так уж и нуждаюсь в деньгах; бардыгынын кабары бир жерден чыгат сообщения всех их сходятся, совпадают; кирерге (или жанын коюуга) жер таппай калды трудно ему пришлось; ему небо с овчинку показалось; баш жерге киргиче пока жив, до самой смерти; жемелеп жерге киргизген он заел, замучил попрёками; жерге кирсин! глаза бы мои его не видали!; провались он совсем!; жерге кир! провались ты!; пропади ты пропадом!; жер үстүнөн көрүнбөсөм если я не останусь в живых; жер карап опустив, понурив голову (напр, от страха, стыда); тиги киши айыптуудай жер карады тот человек опустил голову как виноватый; жер карабай жооп бергиле отвечайте прямо, не отводя глаз; жер карат- поставить в неловкое положение, осрамить; жер каратып койбочу не осрами, не допусти до срама (меня, его и т. д.); жерди кара очертания едва виднеющегося вдали предмета, силуэт; привидение, призрак; тиги көрүнгөн — киши эмес, жөн эле жерди кара то, что виднеется — не человек, а видимость, призрак; орто жерде бойлуу (человек) среднего роста; … жерде (при умножении): эки жерде эки дважды два; беш жерде беш пятью пять; жерден чыга калгандай как с неба свалился; жерге-сууга тийгизбей макта- или жерге-сууга батырбай макта- превозносить; жерге амал кирди сев. земля ожила (сошёл снег, начала пробиваться зелень); жер-жебир см. жебир; жер-жемиш см. жемиш 2; жер каймактап бүткөндө см. каймакта-; көр-жер см. көр II ; жер каптыр- см. каптыр-; жер тыңшаар см. тыңша-.
жерге 1. ряд, строй; жерге тарт- строиться в ряд (напр, о войске); Желкайып өзүң бар элең, жети сан кошуун жергеңде фольк. ты, Джелькайып, сам был в рядах семидесятитысячного войска своего; Жерге-Тал геогр. Джерге-Тал (букв, ряд вётел, верб); 2. (или айыл-жерге или жээк-жерге или жерге-жээк) население нескольких родственных аулов, родичи, близкие; своя компания; свой народ; жээк-жергем бар, жалгыз жүргөн жан эмесмин у меня есть родня и близкие, я не одинок; аскерди арбын баштапсыз, жетим, тул катын, жергеңди каран таштапсыз фольк. вы повели большое войско, сирот, вдов и родичей своих оставили вы беспризорными; жети күн тартты толгоону, жергеси чарчап болгону фольк. семь дней у неё были родовые схватки, все окружающие её измучились (помогая ей); жерге-жээктеги эл эмес, алыстагы элге да ылакап боло баштады разговор о нём начал распространяться не только в своей округе, но среди населения дальних аулов; той жүктөп бир күн келбесин, кыз оюн кылып, кыйкыртып атамдын айыл-жергесин фольк. как бы он не прибыл с навьюченными свадебными дарами, как бы не устроил шумные свадебные игры в ауле моего отца; жергеден чык- 1) выйти из чьих-л, рядов, из какой-л, среды, выйти из народа; 2) перен, порвать со своей средой, отбиться от родичей и близких; жергеден чыккан порвавший со своей средой, отбившийся от родных и близких, отщепенец; жеринен азган эл оңбос, жергеден качкан эр оңбос фольк. несдобровать народу, бродящему не по своей земле, несдобровать молодцу, бежавшему от своего народа; жергеге кошулган он слился со своей средой, стал равным в своей среде, он стал своим человеком; 3. стойбище; «жоо жергеге келди» — деп, Жакыптын үрөйү учуп калыптыр фольк. думая, что враг пришёл в стойбище, Джакып перепугался.