дүйнө
дүйнө, дүнүйө ар. 1. мир, свет, вселенная; дүйнө бөлүктөрү части света; дүйнө жактары страны света; дүйнөнү төрт айлансаң да, таппайсың хоть четыре раза вокруг света обойди, не найдёшь (такого)’, 2. клад, сокровище, драгоценность; дүйнө тапты 1) он клад нашёл; 2) перен, ему счастье привалило; дүнүйөлөрүнүн кымбаты — жылан терисинен жасалган туш кийиз самое дорогое из их имущества — туш кийиз (см. кийиз) из змеиной кожи; кан жардын түбүнөн дүнүйөсүн каздырып, ташытып алды фольк. хан приказал вырыть из-под обрыва драгоценности свои и перевезти их (к себе); 3. богатство, блага жизни; Көкөтөйдүн дүйнөсү көлдөй жайнап толуптур фольк. богатства Кокетея были несметны (букв. как озеро полное до краёв); келериңде дүнүйө байгеден чыккан аттайсың, кетериңде дүнүйө мөмөсү түшкөн шактайсың фольк. когда ты, богатство, приходишь, подобно ты коню, опередившему на скачках; когда ты, богатство, уходишь, подобно ты ветви с опавшими плодами; дүйнө чач- мотать, щедро расходовать, транжирить богатство; <>чын дүнүйө истинный мир, этот мир; а (или ал) дүнүйө или тиги дүнүйө тот (загробный) мир; бул дүнүйө или груб, бок дүнүйө или дүйнө бок (дерьмо мир) или беш күндүк дүнүйө (пятидневный мир) или жалган дүнүйө (ложный мир) этот мир (в отличие от загробного); түбү жыртык дүйнө превратный мир; дүнүйөнүн түбүнө жетпейсиң всего богатства не заберёшь (говорят стяжателю, который стремится захватить больше и больше, или тому, кто не думает, что жизнь его будет иметь конец); дүйнө күн жизнь со всеми её превратностями и лишениями; эки дүйнөдө тең жүзүбүз кара болсун! да падёт на наши головы позор в обоих мирах! (в этом и в том); сенден эки дүнүйөдө ыразымын я доволен тобой всегда и во всём; а дүйнө бетин көр- или а дүйнө жүзүн көр- умереть (букв, увидеть лик того света); а дүйнө жүзүн көрдү он умер (букв, он увидел лик того света); дүйнөдөн кайт- скончаться (букв, возвратиться из этого мира); дүйнө менен иши жок мирские дела его не интересуют; он не от мира сего; мейли, кайда калбаган дүнүйө! где наше не пропадало!; дүр-дүйнө см. дүр II .