бол
бол- (южн. прич. прош. вр. богон, отриц, форма наст.-буд. вр. бовойт) 1. быть, становиться, делаться; случаться, происходить; сен кайда болдуң? ты где был?; дос бол- стать другом кого-л., сдружиться с кем-л.; анда ким болот? там кто будет?; сага эмне болду? что с тобой?; кеткенине беш күн болду уже пять дней, как он уехал; сиз мен болуп вы и я (мы вдвоём); окутуучу болуп бир топ бала учитель вместе с группой детей; директор болуп иштеген он работал в качестве директора, директором; болгонду болгондой айт расскажи так, как оно было в действительности; кандай да болсо как бы то ни было; во что бы то ни стало; ким да болсо кто бы то ни был; кандай гана жол менен болбосун какими бы то ни было путями, во что бы то ни стало; кемчиликтер болбоого тийиш недостатков не должно быть; болбой койбойт обязательно будет, неминуемо случится; башыңар аман болсо,— болгону если вы будете живы, (этого уже) достаточно; эмнени ойлоп отурат болду? (недоуменный вопрос) о чём же это таком он думает?; эмнеден жийиркенди болду? чем же это таким он побрезговал?; ким жазды болду экен?! кто бы это мог написать?!; кайсы жерде жатышат болду экен? где же это они лежат?; эмне кылып жүргөн киши болду экен? что бы это мог быть за человек такой?; төрөтү кандай болот болду экен? как-то у неё пройдут роды?; ата-энеси бар болду бекен, мектепте окуйт болду бекен? а есть ли у него родители, а учится ли он в школе? (раздумье); бүттү болду бекен? закончилось?; ал жерде эмне болуп жатат? что там делается?, что там происходит?; болуп чык- оказаться; каалга жабык болуп чыкты дверь оказалась запертой; 2. быть соответственным; быть достаточным; быть позволительным; жүз сом берсем, болобу? 1) если я дам сто рублей, достаточно будет?; 2) можно ли дать сто рублей?; барсам болобу? мне можно пойти?; өтүүгө болобу? можно пройти (проехать)?; 3. заканчивать; доходить до предела; окуп болдуңбу? ты кончил читать?, ты прочитал?; үшүп болдум я совсем замёрз; ай толгонун билбейт, жигит болгонун билбейт погов. луна не замечает, что она уже полная, парень не замечает, что рост его уже завершился (неужели не понимаешь, что ты уже взрослый?); 4. удаваться; болбоду или болбой калды не удалось, не вышло; болор музоо богунан погов. телёнок, из которого толк будет, по помёту (узнаётся); болооруңда болуп өт, боз жоргодой жылып өт погов. когда тебе везёт, ты пользуйся (этим), двигайся плавно, как сивый иноходец; мунуң адам болбойт из него толку, не выйдет; жаман адам өзү боло албайт, болгонду көрө албайт погов. дурной сам не может добиться, а того, кто добился, ненавидит; болуп бер- удаться вполне; уродиться (напр, о хорошем урожае); 5. соглашаться; ага болбоду он на это не пошёл, он не согласился, он этому не внял; болот, эртең келейин ладно, завтра приду; болсоң болгондой бол, болбосоң,— кой если уж быть, так будь настоящим, нет — оставь; болуптур или болду ладно, согласен; болбой койду он так и не согласился, он заупрямился; зордугуңа болбоймун силой ты меня не возьмёшь; 6. явиться причиной; урушту күчөткөн сен болдуң причиной разгара драки явился ты; 7. приходиться кем-л.; ал мага ини болот или менин иним болот он мне приходится младшим братом; 8. с переходным знач., южн.: -га бол- или -га болуп кой- засватать, посватать (невесту); мени буга болуп, аны дагы бир кызга болуп койгон за меня посватали эту, а за него — другую девушку; 9. с формой -мак выражает долженствование или намерение; келмек болду он решил прийти; биз бермек болдук мы решили дать; иш болмок болду выходит так, что дело должно удаться; …болмоктон… бол- быть хоть,.., хоть…; быть не только, но и…; хан болмоктон бек болсун,—качыруу керек арбагын фольк. будь он хоть ханом, хоть беком, с него нужно сбить спесь; алп болмоктон дөө болсун, билгенимди кылам деп фольк. будь он не только богатырь, но даже див, я сделаю (т. е. разделаюсь с ним) как хочу; 10. с предшеств, формой на -ган или -мыш делать вид, прикидываться; иштеген болуп или иштемиш болуп делая вид, что работает; көрбөгөн болуп притворившись не видящим, не видавшим; уктаган болуп прикинувшись спящим; 11. с формой на -чу и с предшеств, формой наст. -буд. вр. 3 л. образует сослагательное наклонение; келет болчу он пришёл бы; келбейт болчу он не пришёл бы; алат болчумун я взял бы; айтат болчум бул сөздү фольк. я бы сказал это слово; орун жетпей калат болчу места не хватило бы; 12. с отриц, и с предшеств, формой на -гыча; аңгыча болбоду или ал аңгыча болбоду а этого не случилось, а это ещё не успело произойти, как…; Далбай жооп бергиче болбой, суроолорду жаадырып жиберди не успел ещё Далбай ответить, как его засыпали вопросами (ещё прим. см. аңгыча); 13. вот это да!; уж если быть, так быть таким!; буурсун чийген чийин жок, мындай сонун талаа бол! фольк. нет ни одной черты, проведённой сохой, — вот это степь! (уж степь, так степь!); атаны сонун жер бол! вот уж, действительно, прекрасная земля!; уж если быть земле, так пусть она будет такой!; <> бол! живо!; болду! кончено!, решено!; бир айттым—болду раз навсегда, я сказал — значит всё (моё слово твёрдо); боло жүргөн иш дело житейское; такое бывает; боло берет 1) обычно бывает, часто случается; 2) ничего, сойдёт; боло береттикке салып полагаясь на то, что ничего, всё сойдёт (напр, низкосортный товар, плохая работа и т. п.); сиз менен болсун! просим вас в своё общество! (так, например, говорят человеку, вошедшему в дом, где сидят гости); болду-болбоду как бы там ни было; не иначе как; болду-болбоду, бая күнү биз жокто биздикине келип кеткен Аалы болуу керек на днях, когда нас не было, к нам приходил, нужно полагать, (не иначе как) Аалы; акыр болду-болбоду, Алтайдан келген тууган го фольк. как бы там ни было, а прибывший с Алтая — (наш) родич ведь; болору болду или болор иш болду уж что вышло, то вышло (ничего не поделаешь); пересмотра не будет; болсо болор возможно, ничего нет удивительного, если это и так; болсо болсун ладно, пусть будет так; малы — мал болсун, а токоючу? скот —само собой, а лес?; скот — скотом, ну, а лес?; эмне болсо, ошо болсун будь что будет; мен болсом… что касается меня…; болбосо а если нет; в противном случае; болбогон нестоящий, непутёвый; болбогон жигит непутёвый парень; болбогон жерден без достаточных оснований; ни за что ни про что; болбогон жерден жок болуп кетти пропал (погиб) ни за что ни про что; болбогон жерден айыптайт он обвиняет просто так, по пустякам; болбогон бир жүз сом үчүн из-за каких-то ста рублей; …болсун, …болсун будь то…, будь то…; как…, так и…; болор жери окончательная цена; окончательное условие; болор жери — отуз сом окончательная цена — тридцать рублей; болор-болбос нерсе безделица, пустячок; болор-болбос нерсе үчүн барганым жок я не пошёл (не желая) по пустякам (утруждать «себя); болор-болбос ишке таарынат он по всяким пустякам обижается; болор-болбос күнөө небольшая провинность; болор-болбос жал (у коня) кое-какая (плохенькая, реденькая) грива; адам болбой кал! а ещё человеком называешься!; никудышный ты человечишка!; бардык (см. бар I) болгону это всё, что есть (больше нет); бери бол- подвинуться (подойти) ближе сюда; ары бол- отодвинуться (отойти) немного туда; четке боло бер- отодвинуться немного в сторонку, немного посторониться; кийин боло бер- немного податься назад; илгери боло бер- податься немного вперёд; боло! с предшеств, условной формой следовало бы, нужно бы, было бы хорошо, было бы лучше; барсаң боло тебе следовало бы пойти; кудайды карасаң боло! бога бы ты побоялся!; совесть нужно иметь!; уялсаң боло жаткандан, эмгектен безип качкандан! стих, постыдился бы ты лежать, избегать труда!; муну мындай коелу, эмки сөздө бололу это мы оставим, поговорим о том, что будет дальше; …болчу болсо что касается…; андай болчу боло турган болчу болсо а если так, в таком случае; күн болбосун, түн болбосун и день и ночь, и днём и ночью; сизден болсун ждём от вас; эми кеп сизден болсун теперь слово за вами; теперь вас послушаем; эмне болмок эле? а что?; ну и что?; боло түштү см. түш- III 9.