, 10.06.11 - 13-бет: Кыргыз гезиттер архив

Кыргыз гезиттер архиви

Древний морской пиратский промысел в сухопутном электронном веке.
Манкурты ХХI века: пираты и плагиаты и госбандиты
Причиной трагизма творческой судьбы режиссера-кинодокументалиста Шайымбека Апылова стала, как он говорит, "опасная" идея создания кинодокументальной истории о культурном наследии кыргызского народа. Прекрасная идея эта - о создании "Кинолетописи" не была неожиданностью на "Кыргызфильме", она уже имела там место, оставалось только открыть ей "зеленую улицу".
Но вот тут-то, что называется, и "заело". Из прекрасных идей она почему-то попадает, как иронически замечает сам Шайымбек, в "опасные". В 50-е, 60-е годы, как ни странно, руководители республиканской кинематографии как бы находились в стадии "слепоты" или недопонимания о забытой статье "Кинолетописи".
Срочно нужны были систематические съемки киноматериалов для создания "Кинолетописи". Но, как ни странно, задачи такой вообще не ставилось. На принципиальную позицию тогда еще молодого кинохроникера Апылова, в плане необходимости систематических киносъемок, смотрели как на второстепенную, никому не нужную затею, так как, мол, для осуществления кинолетописной съемки это совсем не обязательно. А в тематическом производственном плане "Кыргызфильма" значилась невзрачная статья - "Кинолетопись", с годовой суммой 3000 сом, что было рассчитано на подборки остатков от монтажа киножурнала "Советская Киргизия", а также чьих-то съемок по документальным фильмам. И это считалось как годовая норма по "созданию" активов для "Кинолетописи".
- Первой же своей публикацией о "Кинолетописи", - вспоминает Апылов, - я вызвал яростный гнев партократической верхушки республики. В ней была высказана резкая критика по поводу предания забвению "гениальных кыргызских аксакалов", не снятых в свое время для будущей кино-документальной истории. Моя статья была опубликована в газете "Кыргызстан маданияты" (№ 40, 4 октября 1973 г.).
Меня, с моей бедной семьей и родственниками, сразу же вызвали в Первомайский райком партии как "мальчика для битья", а соседи изо дня в день провоцировали в мой адрес скандалы и конфликты. Партократическая мафия, вершившая судьбами киношников в "Кыргызфильме", угрожала мне физической расправой: "Эй, бала! Идеян бузук! Эл мурасы жоголуп баратат дейсин! А биз сени жоготобуз!".
С тех 70-х годов и по сей 2011 год, я, можно сказать, "кровью" снимал, и снимал из года в год, но за эту идею о сохранении культурных ценностей народа средствами киносъемки, я чуть не поплатился головой. За 46 лет работы в кинохронике я понес небывалые бедствия, неоднократно насильно попадая в психушку, оказавшись объектом для комплексного ультрасовременного электронного оружия, отравляющих психотропных препаратов, медицинских биолого-бактериологических экспериментальных опытов и т. д.
Как известно, в 50-е, 60-е годы прошлого века действительно уходили один за другим из жизни "гениальные кыргызские старики", уносящие в мир иной свои уникальные творения культурного и исторического наследия народа. И Золотым Фондом для их сохранения могла стать только наша "Кинолетопись".
Возможно, в те годы кое-кто и бил тревогу, из остро переживающих невозвратность "уходящей натуры" в прошлое, но кинохроникер Апылов со своей киногруппой не только доказывали необходимость проведения специальных киносъемок на грани исчезающего культурного наследия народа, но и поспешно снимали, в трудных условиях, соблюдая художественные и технические стандарты синхронной киносъемки, с тем, чтобы запечатлеть "последних из Могикан".
К великому сожалению, киномафия, по истечении многих лет, не только блокировала, но и ставила всевозможные заслоны кинохроникеру Апылову. Его жестоко преследовала "спец. команда сильных мира сего…"
Но "неутомимый" киносъемщик Апылов настырно осуществлял кинолетописные программы, а на страницах газет писал о том, сколько ценного из культурного наследия народа было уже безвозвратно потеряно. И как тут не согласиться, когда он с горечью восклицал: "Придать забвению древнее духовное богатство народа в век развитого кинематографа, звукозаписи, фотографии, аудио-визуальной телекоммуникации, не говоря уже о комплексе массовой печатной и электронной информации, - разве это не преступление, не предательство своего народа?".
Темир-комуз - неведомый, хрупкий, забытый…
Забытый ныне темир-комуз, миниатюрный древний музыкальный инструмент... Кыргызские женщины издавна называли его "душа поющая".
(Продолжение в следующем выпуске)

Алина Акперова - независимый журналист.




"Агент 007"
же
Өмүрдүн соңку серенадасы
Маркум атаң менен апаң биздин кызматта өмүр бою иштешти. Алардын кадыр - баркы, кылган эмгеги дале биздин эсибизде. Сен бизге өзүбүздүн эле кызыбызсың. Опурталдуу ишке аралаштырышып атат деп таарынба, биздин кызматта опурталсыз иш жок. Ата - тегинен бери текшерилип, далай сынактан өткөн кызматкерлердин үй - бүлөсүндө тарбияланган сен бизге аба - суудай зарылсың, өтө керектүү кадрсың. Элибизди, жерибизди булгаган, канча жаштардын ырысына суу бүрккөн сырты жылма ичи арамдардын биринен сен арылтканы турасың. Эгер сен баш тартсаң, булардын күнү тууйт, так ушинтип артына из калтырбай ишенчээк кыздарды туура эмес жолго жетелейт. Биздин угушубузга караганда бул адам жалгыз эмес, бир чоң банданын көзгө көрүнбөгөн, анчейин гана орду бар бир өкүлү. Бир гана кыздарды наркотик ташып өтүү курал катары колдонгондон тышкары, чет өлкөгө сойкулукка алып кетишээри тууралуу да маалымат түштү. Анын ак - карасына жетип, кылмышкерлерге далил таап, эркиндиктеги сайранын соңуна чыгарууга сенин гана күчүң жетет!
Сөзүнүн соңуна чыкканда гана өзүмдүн мемиреп угуп, ынана баштаганымды туйдум. Ушул эки адамдын бир башкача касиети бар, эч кимге баш бербеген чалпоо айгырды да эпке келтирип, үстүнө ээр токуп, салмайлары бар. Тез эле ынанып берген алсыздыгыма ардана түшүп, дагы да жеңиштен үмүтүмдү үзбөй экинчи жетекчимди үмүт менен карадым. "Кой, жаш кызды аралаштырбай эле аларды кармоонун башка жолун издейли", дейт го деген үмүт жанды. Бирок, ал дагы биринчинин сөзүн улады.
- Бакир агаң туура айтат, - добушун өтө жумшак чыгарып, өтө мээримдүү карегин мага салды, - канча кыздардын тагдыры сенин колуңда турат. Ал кыздар эртең эне болушу керек, кыргызга канча урпак жаратып берет. Кыргыздын эртең төрөлчү урпактарынын жолун балталаган мындай адамдарга эч качан аёо жаралбашы керек. Өткүр, тың кызсың, сага ишенип тапшырып алгандан кийин ишти жарым жолго таштасаң биздин да аброюбуз кетет. Сен коркпо, ал адам менен түнү жалгыз калбашыңдын жолун ойлоп табабыз.
- Клофелин табыңыздар анда, - дедим биротоло макул болгонумду билгизип, - кечинде суусундугуна кошуп коем, таң менен ойгончудай өлчөмдө. А күндүз биз аткарчу жумуштар көп болот болуш керек деген ойдомун.
- Жок, клофелин болбойт, аны ичкен адам эртең менен баштын сынып ооруганы менен ойгонот. Денеден ал кетет, шалдырайт. Кексе адам сенин жөн кыз эмес экениңди сезет. Башка бир дары бар, азгана өлчөм, адам уйкуга дароо тартылат, эртең менен баш оорумак тургай, аябай чарчап бутту бир серппей уктаганда сергек ойгонгондой ойгонот. Аны таап беребиз. Бирок этият бол, ашыкча өлчөмү адамды өлтүрүп коюуга да жарайт. Анын көзү жетпеген жерге кат, айтып болбойт, наркотик менен шугулданган адам кайсы порошок кандай милдет аткарарын бир караштан сезип коет.
Мага камкор карап, бир эсептен аяп атышса да, илгертен мамлекеттин кызыкчылыгын өз кызыкчылыгынан бийик койгон, бийик духта тарбияланып калган ички түзүлүшүнөн аттап өтө албай, эптеп мени көндүрүшкөнүнө ыраазы болушуп да, кайра эле ошол учурда менин тагдырымдан кабатыр алып, жалооруй карап отурушкан эки аяш атамды күлүмсүрөй тиктедим. Эркектин көзүн жеткирбегенге аялда амал - айла деген эсеп жеткиз, алардын бирөөсү эле мага толугу менен жардамга келе алат.
Үчөөбүз сүйлөшүп бүтө элегибизде телефонум чырылдап калды. Салифар! Ээгимди тиштеп үн чыгарбай турганга белги берип, жашыл кнопканы бастым. Мен күткөндөй телефондун ары жагынан эркектин эмес аялдын үнү чыкты.
- Ким бул?! - деди аялдын кардыккан каардуу үнү.
- Ким керек?
- Сен керексиң! Кимсиң?!
- Сен кимсиң?
- Мен Салифардын аялымын! Алыс жүр андан! Жаныңдан үмүтүң болсо алыс жүр! Мен бир гана жолу эскертем! От менен ойношпо! - андан ары токтоно албай калды. Оозуна келген сөздү ылгабай айта баштады.
(Уландысы бар)