741. Тааныбасты сыйлабас.
Как аукнется, так и откликнется.
Кого не любят, того и не слушают.
§ Кому нет привету, и хозяина дома нету. (разг.)
742. Таарынсаң, Таласка бар.
§ Сердилась баба на мир (ветер), и мир (ветер) про
то и не ведал.
§ Сердит, да не силен.
743. Таз таранганча той таркайт (тарайт)
Пока солнце взойдет, роса очи выест.
Пока толстый похудеет, из тощего дух вон.
744. Табыпчы дартка жолдош.
Где много лекарей, там много и больных .

745. Такыялуу башка далай иш түшөт.
Жизнь протянется - всего достанется.
746. Талаада табылса, бир ором жип олжо.
Хозяину и щепочка годится.
747. Талаадагыны үйдө болжобо.
Домашние мысли в дорогу не годятся.
Не хвались в поле едучи, хвались с поля везучи.
Дома сидеть - ничего не высидеть.
748. Талаптанбай муратка жетпейт.
Всякое дело человеком ставится, человеком и
славится.
Всякое уменье трудом достается.
749. Тамак болбой, дымак болбойт.
Соловья баснями не кормят.
Без обеда не красна беседа.
750. Тамак үчүн асмандагы куш торго түшүптүр
На свежий червячок и рыба на крючок.
§ Всякая птица своим носом сыта.
§ Мед есть - в улей лезть.
751. Таманың тайгак болсо, таканы мыкты как.
§ Не тогда кормить и поить, когда корову доить.
§ Не то дорого, что красного золота, а то дорого,
что мастера доброго.
752. Тандаган тазга жолугат.
Долго выбирать - замужем не бывать.
§ За двумя зайцами погонишься - ни одного не
поймаешь.
753. Таң атпаганга күн да батпайт.
День темен, да и ночь не светла.
754. Тапкан - сүйүнөт, тааныган - алат
Что взято, то свято.
Что бросают, то и подбирают.
755. Таранчы жеген таруунун, бөдөнө тартат жазасын
Пастухи воруют, а волкам поклеп
Пастухи за чубы, а волки за овец
756. Таранчыдан корккон таруу айдабайт.
Волков бояться в лес не ходить.
§ Волка бояться - и от белки бежать.
757. Тартар тилинен тартар.
§ Попался, да прав остался.
758. Таш койсоң, таш аласың, кыш койсоң, кыш аласың.
Что посеешь, то и пожнешь. Что испек, то и кушай.
§ Что к нему в когти попало, то пропало.
759. Таяк-эттен өтөт, сөз - сөөктөн өтөт.
Бритва скребет, слово режет.
760. Тегин жерден өрт чыкпайт.
Нет дыма без огня. Дыма без огня не бывает.
§ Нет счастья, не жди и радости.
761. Тек жүргөн - ток жүрөт.
В мире жить - с миром жить.
§ Где лад, там и клад.
§ Мир да лад - божья благодать.
762. Тек тургуча тегин иште.
§ Не сиди сложа руки, так не будет и скуки.
763. Теке - тоочул, коён - коңулчул..
Колыбелька-младенцу, костыль-старику.
764. Теке - турукка, азамат - урукка.
§ В чужой монастырь со своим уставом не ходи.
§ Во всяком подворье свое поверье.
765. Темене берип, төө алат.
Одной рукой дает, другою отнимает.
§ Обещал бычка, а дает тычка.
766. Темирди кызыганда сок.
Куй железо, пока горячо.
767. Темирчинин бычагы жок .
Сапожник без сапог.
768. Темирдин баркын уста билет.
Дело мастера боится.
769. Тең теңи менен, тезек кабы менен.
§ По Сеньке и шапка, по Еремке - колпак,
а по и вашке - и рубашки.
770.Теңин тапса, тегин бер.
§ Для милого дружка и сережку из ушка.
§ Скрасит девку, венец да молодец.
771. Теңирим бир жааса, терегим эки жаайт.
§ Заставь дурака богу молиться, он и лоб
расшибет.
772. Тер көтөрбөй, күлүк болбойт.
§ Не разрызгрешь ореха, так не съешь и ядра.
§ Не оттого оголели, что много ели.
а оттого оголели, что не вспотели.
§ Кто не ленив пахать, тот будет богат.
773. Теректей бойдон, теменедей акыл артык.
Вырасти вырос, а ума не вынес.
§ Легко вырастается, но не легко умеется.
774. Тешик ооз тим турабы?
Чужой рот не огород, не притворишь.
§ Чужой рот не хлев - не затворишь.
§ Кто без устали болтает, в том толку не бывает.
775. Тил албасты жумшаганча, тына-тына өзүң бар.
§ Не спеши языком, да не ленись делом.
776. Тил менин тууганым, тил менин душманым.
Язык мой - враг мой.
777. Тилден бал да тамат, уу да тамат.
На языке мед, а под языком лед
Язык голубит, язык и губит
Словами, что листьями стелет, а делами - что иглами колет
778. Тирүү койгонду куру койбойт.
§ Голенький "ох", а за голеньким "бог".
779. Тишим кетик болсо да, көөнүм тетик
Сам стар, да душа молода
Стар да глуп: силы нет, а в глаза лезет
Сам на ладан дышит - а туда же
Стар кот, а масло любит
780. Тишиң барда таш чайна, тиш түшкөндө аш кайда?
§ Сиди высоко, да плюй далеко.
§ Высоко летаешь, да где-то сядешь?
781. Тиши чыккан балага чайнап берген аш болбойт.
§ На что отец, коли сам молодец?
782. Тозокту көргөн от менен ойнойт.
§ Кто смерти не боится, того и пуля боится.
783. Тойбой жеген аш курусун, кордукта жашаган баш курусун.
§ У горькой беды нет сладкой еды.
784. Тоо арасын суу бузат, эл арасын чуу бузат.
§ С людьми браниться - никуда не годится.
§ Нелады да свары хуже пожара.
785. Тоодон түшөрдө - таскак, тоого чыгарда - аксак..
Под гору - вскачь, а в гору - хоть плачь.
786. Тооктун түшүнө таруу кирет.
Курице просо снится.
787. Тоту жүнү менен, булбул үнү менен.
§ Всяк кулик свое болото хвалит.
§ Кукушка хвалит петуха, за то, что хвалит он
кукушку.
788. Төгүлгөн аяк кайра толбойт.
§ Сказаного не воротишь, потеряного
не найдешь.
789. Төгүн жерден өрт чыкпайт.
Нет дыма без огня.
790. Төгүлбөй дөөлөт тура албайт.
§ Счастье не может быть вечным.
§ Счастье с несчастьем близко живут.
791. Төө баласы - төрө баласы.
Верблюжонок - барчонок.
792. Төө качып, жүктөн кутулбайт.
§ От своей тени не убежишь.
793. Төө кыядан өтүп кеткенден кийин.
§ После драки кулаками не машут.
794. Төө мингенде жигитти, тегеректеп эл жүрөт.
Жөө жүргөндө жигитти, келекелеп эл күлөт.
§ Хлеба край - под елью рай,
Хлеба ни куска - и в палатях возьмет тоска.
795. Төө миндим деп мактанба, жөө жүрдүм деп арданба.
§ Не вкусив горького, не узнаешь и сладкого.
§ Не взлетай высоко - не будешь падать низко.
796. Төөгө жантак керек болсо, мойнун созот.
§ Хлеб за брюхом не ходит, а брюхо - за хлебом.
797. Төрт аяктуу мал да мүдүрүлөт.
Конь о четырех ногах, да спотыкается.
§ Пятое колесо в телеге.
798. Төркүндүн төбөсү кубат.
§ Бог дал родню, а черт вражду.
§ Дерись, бранись, а за своего держись.
799. Тузга кара санаган жарыбайт.
§ За добро плати добром.
800. Тулпар жүгүн оордобойт.
Своя ноша не тянет.
801. Турнанын да башчысы бар.
И у журавля есть вожак.
802. Туулдуң -өлдүң, тутандың - күйдүң.
§ Было бы начало, будет и конец..
803. Туулганыңа сүйүнбөй тураарына сүйүн.
§ Не родись пригож, родись удачлив.
§ Не родись красивым, а радись счастливым.
804. Туура сөз тууганга жакпайт.
Правда глаза колет.
Правду говорить - многим досадить.
805. Түбөлүгү түз болсо болду.
Неважно начало, похвален конец.
806. Түйшүк адамды кургатат, кайгы адамды карытат.
С печали и слез в могилу войдешь.
Горе старит, радость молодит.
807. Түйшүгү болбой, түшүмү болбойт.
Там хлеб не родится, где кто в поле не трудится.
808. Түк бүткөн (күткөн) сайын калтырайт.
§ Из песка веревки вьет.
§ Ненасытному все мало.
§ Ни себе ни людям.
809. Түлкү ийинин карап үрсө котур болот
§ Кто станет доносить тому головы не
сносить.
§ Из избы сору не выноси ( а смети да в уголок
сгреби).
810. Түн уйкусу менен кызык.
Ночь сном завлекает.
811. Түн - бакырдыкы .
Темна ночь - вору родная мать.
Ночь темней - вору прибыльней.
812. Түтүнү бөлөктүн - түйшүгү бөлөк.
§ На чужой каравай рот (рта ) не разевай, а пораньше
вставай да свой затевай.
813. Түшкү тамактын ээси көп.
На лакомый кусок найдется усок
814. Тыйын, тыйындын иши кыйын.
Алтыном воюют, алтыном торгуют, а без алтына -
горюют.
§ Горе - деньги, а вдвое - без денег.