Кыргыз гезиттеринин жањылыктары •
Кыргыз гезиттери


Табалды Эгембердиев
Настоящий патриотизм
не криклив, не заметен…
Что скрывать, особенно у нас, у кыргызов есть один существенный недостаток, от которого мы очень страдаем, которого в эпоху становления культа больших денег становится еще больше. Это черная зависть друг к другу, например, наши политики вместе видят себя только в ночных кошмарных снах, а богачи и вовсе не хотят даже услышать имя своих конкурентов. Но есть еще у нас люди, реально смотрящие на мир и жизнь, умеющие радоваться к чужим успехам, восхищаться талантом других. Одним из таких личностей является Табалды Эгембердиев, выдающийся предприниматель и талантливый публицист, который сам будучи популярной личностью "нашел в себе силы" восхититься талантом и величием другого нашего соотечественника, славного сына земли кыргызской Мухамеда Тургуновича Ибрагимова, безвременно ушедшего из жизни...

Наблюдая за экзаменом наших будущих президентов на знание государственного языка у меня возникла мысль о судьбе кыргызского языка, и о том, что я лично сделал для развития и сохранения языка моих предков, которым я владею почти в совершенстве. Мне стало стыдно еще потому, что я владея кроме знания языка еще и умением писать, в поисках длинных денег, а может и из- за обычной лени прекратил свое едва начавшееся писательское ремесло. Мне вдвойне стало стыдно еще потому, что я не выполнил свое обещание в пользу распространения не только кыргызского языка, но и кыргызской национальной философии, оставленной нам нашими предками в виде поговорок.
С этим человеком я не был очень близок. Тогда его компания гремела на всю страну. Я тогда был популярным публицистом. Поэтому, известным людям иногда приходилось встречаться на разных мероприятиях. На одном из таких встреч я шутил и веселился в узком кругу, подкрепляя свою мысль поговорками предков. В конце встречи ко мне подошел этот человек и вежливо попросил повторить мною произнесенную поговорку. Я с удивлением повторил. Он с неприкрытым удовольствием записал. На этом мы попрощались. Тогда я подумал, что он, наверное, начинает изучать кыргызский язык, чем тогда многие известные люди занимались, и поймал себя на мысли о том, что он выбрал совершенно правильный путь, поскольку поговорки содержат в себе не только смысл и содержание языка, но и всю глубину национальной философии, своеобразное восприятие мира, не говоря о том, что в поговорках заключены весь объем морально- нравственных принципов выработанных нацией в течение многих тысячелетий!
После этого наши отношения сблизились. Не смотря на свое старшинство и высокое общественное положение (тогда он считался самым богатым человеком) он отличался своей почти крестьянской простотой и доступностью. Как то один раз он мне позвонил. После разговора на мой вопрос - "Зачем звонили, байке?"' он меня ставил в неудобное положение шуткой, мол, "Сейчас старшие братья интересуются о здоровье младших, это раньше младшие заботились о старших". Мы разговаривали на кыргызском и меня поразила его знание языка в совершенстве. Потом и мне пришлось позвонить ему не просто, а по делу. У нас был юбилей в честь десятилетия компании "Шоро" и мы пригласили звезду российской эстрады - Алсу. Для ее достойной встречи нам нужны были представительские машины. "Нет проблем" - сказал он и предоставил свой "Мерседес" на два дня с водителем, и обиделся когда я заикнулся о стоимости услуги.
Этого человека звали Мухамедом Тургуновичом Ибрагимовым! Успех его компании видимо не давала покоя завистникам из властьимущих, и он, по сфабрикованному делу, сел на год в тюрьму как "преступник". Компания была разбита, не говоря о сотне миллионов потери налоговых поступлений... Мне неизвестно, о подробностях, какой ценой он избавился от звериной пасти властьимущих. Об этом мне неудобно было спрашивать. Потому что я тогда не смог принять участие среди защитников его судьбы. Видимо и он понимал, что я как владелец компании не имел возможность "совать свой нос куда не надо" в условиях абсолютного беззакония творимой властью. Поскольку я имел опыт проверки моей компании в течение полугода, с целью закрыть мой рот как публициста, еще в 1995 году. Меня тогда спасло то, что мы не скрывали налоги. Тогда я понял, что в наших диких условиях совмещать политику и бизнес гиблое дело с учетом уязвимости характера моего бизнеса...
Как то раз, перед моим отъездом в Китай Мухамед Тургунович позвонил и мы встретились. Он мне показал толстую красную книгу - сборник кыргызских поговорок. Я разумеется, подумал, наверное он стал спонсором этой книги. Кто мог ожидать от него - хозяйственника авторство в такой книге. Открыв книгу, пролистав начал хвалить и восхищаться его бесценным подвигом как спонсора. Ему было приятно и он сказал "А ты посмотри кто автор". Мне стало стыдно, что сразу не заметил, что автором является он!!! Я не знаю, чего было больше: моего удивления или радости и восхищения. Мое без того уважительное отношение к нему возрос на порядок. Было приятно, что в предисловии автор написал и мою фамилию среди помощников в появлении этой книги. Мы долго сидели. Я просматривая книгу делал замечания об отдельных опечатках и повторах. Он соглашался и обещал в следующем издании их исправить. В конце разговора я понял, что Мухамед Тургунович хочет, чтобы я как читаемый публицист в качестве рекламы написал статью, хотя он как культурный человек об этом не просил - я сам обещал написать статью. И был уверен, что это сделаю без труда. Но как говорят, мы полагаем, а бог располагает. Очень скоро мне пришлось срочно уехать в Китай на два года, и я с ним больше не виделся. Честно говоря, тамошняя жизнь меня так завертела, что я забыл о своем обещании. Не успев вернуться из Китая я получил похоронное сообщение о его скоропостижной кончине. На похоронах мне было стыдно за свое неисполненное обещание. Ведь он мне верил и видимо унес с собой разочарование обо мне. И тогда я себе обещал написать статью о нем и о его книге. Но творческий процесс такая загадка, не подчиняющаяся никаким приказам и желаниям, и пробуждается только тогда, когда подходит свой срок созревания, после маленького толчка, от случайных явлений, какими для меня явились президентские экзамены....
Я теперь думаю, что Мухамед Тургунович инстинктивно чувствовал после тюрьмы какие то непорядки со своим здоровьем и инстинктивно торопился издать книгу- результат всей своей жизни, которую он собирал всю свою жизнь для себя, а потом уже увидев его полезность для народа, принял решение его издать. От немногих общений с ним у меня осталась о нем мнение как о человеке - неисправимом трудоголике, живущем исключительно интересами своей любимой работы, для которого личная жизнь и семейные проблемы имели второстепенное значение. Об этом свидетельствует один анекдотичный случай из его жизни, которую я услышал от Аскара Шадиева на его похоронах: Мухамед Тургунович всю жизнь работал на партийно хозяйственных работах. Отдавая себя полностью к работе он забывает о том, что у него есть живые родители живущие в Баткене, которым если не помочь, то иногда надо навещать и интересоваться их здоровьем. Однажды его отец Тургун потеряв надежду исправить сына, написал заявление в райком партии с просьбой чтобы партия воспитала его сына в вопросах уважения и почитания своих родителей. После разборки на партбюро Мухамед Тургунович был вынужден чаще вспоминать о своих родителях....
Есть основания думать что кроме страшного стресса полученного от тюрьмы, причиной его скоропостижной смерти явилась именно его неспособность представлять свою жизнь без работы. Как мне стало известно, он после тяжелой операции не пролежав в больнице требуемого срока выписался домой и видимо дома начал интересоваться работой, что вызвал окончательный удар по ослабевшему здоровью.
Сейчас с нами нету этого великого человека труда, но навеки остался его великий и неповторимый труд в виде его книги пословиц. Сейчас иногда на сон листая его книгу я буквально купаюсь в океане мудрых мыслей моих предков, сумевших в нескольких словах эффектно выразить глубокое содержание любой жизненно важной ситуации, совокупность которых можно считать основой национальной философии. Потому что, известные всему миру сочинения философов Заратустры, Конфуция тоже состоят из кратких философских рассуждений и трактатов о многих жизненных проблемах, не связанных между собою общим содержанием. Из книги можно привести массу случаев, где об одной и той же проблеме мои предки выразили точно такую же мысль как и названные выше философы, но в более краткой и убийственно точной форме. Этот вопрос является прекрасной темой для многих кандидатских и докторских диссертаций наших молодых философов, не засоривших свои мозги категориями марксистской философии.
Любой, кто прочтет эту книгу, так же как и я поймет, что он не знает и половины кыргызских поговорок, а также поймет, что даже известные ему поговорки получают новую окраску, обнаружив разные варианты их произношений в диалектах разных регионов при одинаковом смысловом содержании, свидетельствующем о сказочном богатстве и красоте языка. Трудно поверить, но это факт, что в книге со слова "жакшы" что означает "хорошо или добро"- начинается 305 пословиц, а со слов " жаман" что означает "плохо", начинается 315 пословиц, а о богатстве и бедности в совокупности имеется 180 пословиц!!! Автор собрал более 10 тысяч поговорок, а после прибавки к этому еще поговорок бескорыстно переданных ему китайским ученым кыргызом Омурбай Макелеком еще 5000 поговорок, в общей сложности эта книга содержит более 15000 поговорок, что реально может претендовать на рекорд Гиннеса!
Трудно представить другой эффективный способ изучения кыргызского языка, чем чтение этой книги. Еще труднее представить, что такую книгу могла бы собрать даже группа специалистов-языковедов по государственному заказу. Потому что, для этого нужно десятки лет беспрерывно общаться с народом всех регионов страны не в качестве не званого собирателя, а в качестве уважаемого человека, в силу своего характера - умеющего раскрывать весь творческий потенциал своего собеседника. Его труд неповторим еще потому, что он это творил не для славы и карьерного роста. Этот подвиг был результатом его единственной, кроме работы, - хобби, возникшей из бескорыстной любви и уважения к словесной культуре своих предков - которую называют простым земным словом - "патриотизм". Настоящий патриотизм не криклив, не заметен, и выражается не в высокопарных словах, а в конкретных делах и поступках человека. И мы, живые не имеем права забывать о своих героях и не принимать от них примеры как бескорыстно служить своему народу!!!
У меня нет ни малейшего сомнения в том, что для любого уважающего себя кыргыза и человека любой нации, желающего не только изучить кыргызский язык, но и понять глубже особенности национальной философии, книга Мухамеда Тургуновича станет настольной книгой, как Коран для мусульманина или Тора для еврея, как вечная память о его создателе!!!
В процессе написания этой статьи я поймал себя на мысли о том, что этот бесценный, бескорыстный труд Ибрагимова достоин оценки и со стороны государства в виде соответствующей награды. Это нужно не для него, это нужно нам, живым, чтобы убедиться в способности наших чиновников, наградного ведомства, справедливо оценит труд великого гражданина и веры о существовании справедливости в нашей стране.
Нетрудно догадаться, почему я выбрал русский язык для этой статьи, поскольку не сомневаюсь, что автор при издании этой книги, имел благородную цель помочь - именно своим рускоязычным братьям "киргизам"!
Дорогой Мухамед Тургунович, я извиняюсь перед вами за запоздалое выполнение своего обещания. Меня успокаивает лишь то обстоятельство, что, если после моей статьи хоть один "киргиз" будет искать Вашу книгу, я буду счастлив от чувства честно исполненного долга...






кыргыз тилиндеги гезит "Кыргызстан маданияты"




Яндекс.Метрика